Los desertores de Corea del Norte rezan por las víctimas del reasentamiento

 Los desertores de Corea del Norte rezan por las víctimas del reasentamiento

NIIGATA, Japón (AP) – Eiko Kawasaki se paró en el puerto de Niigata, el lugar desde donde partió hacia Corea del Norte hace más de 60 años, y arrojó flores de crisantemo al mar para rezar por sus compañeros que no pudieron regresar. Entonces rompió a llorar.

Siendo una joven de 17 años que buscaba una vida mejor, Kawasaki se unió a un programa de reasentamiento dirigido por Corea del Norte que prometía un “Paraíso en la Tierra”, donde se suponía que todo sería libre y que los que tenían raíces coreanas como ella podrían vivir sin enfrentarse a la discriminación.

Kawasaki fue una de las 93.000 personas de origen coreano residentes en Japón y sus familiares que se incorporaron al programa para encontrarse con lo contrario de lo prometido. La mayoría fueron sometidos a brutales trabajos manuales en las minas, los bosques y las granjas y se enfrentaron a la discriminación debido a la pasada colonización de la península coreana por parte de Japón.

Kawasaki, una de las pocas supervivientes que consiguió volver a Japón, su lugar de nacimiento, tiene ahora 79 años y su misión es mantener vivas las trágicas historias y recuerdos de las víctimas del “reasentamiento” engañadas.

Aspira a abrir un museo y revitalizar una calle de Niigata para conmemorar el programa de reasentamiento bajo los auspicios de grupos de amistad japoneses y coreanos.

Kawasaki celebró una ceremonia conmemorativa en el puerto a principios de diciembre, para marcar el día en que el primer barco partió hacia Corea del Norte hace 62 años. Los participantes ofrecieron un momento de silencio a las víctimas que perecieron a pesar de sus esperanzas de volver a Japón algún día.

“Por suerte, volví a Japón con vida. Como considero que mi vida aquí es una bonificación extra que he recibido, quiero dedicar todo el tiempo que me queda a hacer todo lo posible para que esta tragedia no vuelva a ocurrir”, dijo Kawasaki.

Nacida en Kioto, la antigua capital de Japón, como coreana de segunda generación, sintió curiosidad por conocer el tan promocionado pero aislado país comunista tras estudiar en una escuela pro-coreana. Dice que le lavaron el cerebro.

Kawasaki tuvo dudas sobre el futuro prometido cuando su ferry llegó a un puerto norcoreano y se encontró con cientos de personas cadavéricas cubiertas de hollín de la cabeza a los pies, dijo.

“Todo parecía completamente negro”, recordó. El tercer puerto internacional más grande de Corea del Norte tenía un aspecto mucho más lamentable que el de Niigata. “En ese momento me di cuenta de que me habían engañado”.

Entonces vio a su antigua compañera de colegio, que había partido antes hacia Corea del Norte, recogiendo las sobras de las cajas de almuerzo que Kawasaki y otros pasajeros no se habían terminado. La compañera de colegio le dijo que debería habérselo comido porque ya no tendría acceso a una comida tan buena.

“Me quedé atónita y pensé que mi corazón se detendría por el shock”, recuerda Kawasaki.

Kawasaki estuvo atrapada en Corea del Norte durante más de 40 años hasta que huyó en 2003 a Japón sin decírselo a nadie -incluida su familia- “después de ver los cuerpos de los que murieron de hambre” durante las hambrunas, dijo.

Aunque Kawasaki está a salvo en Japón, nunca se siente tranquila porque le preocupan su marido y sus hijos que siguen en Corea del Norte. Desde que comenzó la pandemia de COVID-19, ha perdido el contacto con ellos, y todas las cartas y paquetes que ha enviado han sido devueltos.

“Mi mayor preocupación ahora es su supervivencia”, dijo Kawasaki.

Kawasaki y otros desertores quieren rejuvenecer un tramo de 1,5 kilómetros (aproximadamente 1 milla) llamado “Bodnam”, o calle de los sauces, plantando nuevos árboles para reemplazar los que se han marchitado o muerto desde que el programa de reasentamiento terminó en 1984. Los árboles más antiguos se plantaron para marcar el lanzamiento del programa de reasentamiento en 1959.

“La calle se ha ido deteriorando porque la gente prestaba poca atención al programa de reasentamiento o no le daba importancia. Pensé que tenía que cambiar eso”, dijo Kawasaki.

Entre sus partidarios está Harunori Kojima, de 90 años, un antiguo comunista que en su día apoyó el programa de reasentamiento.

Kojima dijo que quería unirse al proyecto de la calle Bodnam por un sentimiento de culpa y arrepentimiento por haber apoyado durante mucho tiempo el programa a pesar de conocer las graves condiciones del Norte.

Comprobó la realidad durante un viaje a Corea del Norte en 1964, pero “no pudo decir la verdad” a los asociados a la organización pro-Pyongyang ni a sus camaradas comunistas japoneses. “Ese asunto sigue atormentando mi corazón”.

Kojima publicó un libro en 2016 en el que incluía las fotos que tomó de los que se fueron a Corea del Norte, recortes de periódicos que avalaban el programa y cartas que recibió de víctimas que anhelaban volver a Japón, como una forma de documentar la historia… y como expiación.

Señaló que la repatriación contaba con el firme respaldo del gobierno japonés, de los medios de comunicación japoneses y de muchosorganizaciones sin ánimo de lucro, incluido el Comité Internacional de la Cruz Roja.

Un informe de la Comisión de Investigación de las Naciones Unidas de 2014 describió a las víctimas del programa de reasentamiento como personas “desaparecidas a la fuerza” a las que Corea del Norte mantenía bajo estricta vigilancia, privadas de libertad y libertad de movimiento. Afirmó que muchos de ellos probablemente se encontraban entre las primeras víctimas de las hambrunas de la década de 1990 debido a su baja condición social.

Kawasaki y varios otros desertores solicitan una indemnización por daños y perjuicios en una demanda contra el líder norcoreano Kim Jong Un por las violaciones de los derechos humanos que dicen haber sufrido bajo el programa de reasentamiento.

No se espera que Kim comparezca o les indemnice aunque el tribunal lo ordene, pero los demandantes esperan que el caso pueda sentar un precedente para que el gobierno japonés negocie con Corea del Norte en el futuro sobre la búsqueda de la responsabilidad del Norte. Se espera una sentencia en marzo.

Related post