Save the Children dice que hay personal desaparecido tras la masacre de Myanmar

 Save the Children dice que hay personal desaparecido tras la masacre de Myanmar

BANGKOK (AP) – El grupo de ayuda internacional Save the Children dijo que dos de sus empleados estaban desaparecidos en una masacre en el este de Myanmar que dejó a más de 30 personas, incluyendo mujeres y niños, muertos y quemados en sus vehículos después de que al parecer fueron disparados por las tropas del gobierno cuando huían del combate.

Las fotos de las secuelas de la matanza de Nochebuena en la aldea de Mo So, a las afueras del municipio de Hpruso, en el estado de Kayah, se difundieron en las redes sociales del país, alimentando la indignación contra los militares que tomaron el poder en febrero tras derrocar al gobierno elegido de Aung San Suu Kyi.

Los relatos no han podido ser verificados de forma independiente. Las fotos mostraban los cuerpos carbonizados de más de 30 personas en tres vehículos calcinados.

El domingo, la embajada de Estados Unidos en Myanmar dijo estar consternada por el “bárbaro ataque en el estado de Kayah que mató al menos a 35 civiles, incluyendo mujeres y niños.”

“Seguiremos presionando para que los autores de la actual campaña de violencia contra el pueblo de Birmania rindan cuentas”, dijo en un comunicado.

Save the Children dijo que suspendía sus operaciones en la región.

Un aldeano que dijo haber acudido al lugar de los hechos dijo a The Associated Press que las víctimas habían huido el viernes de los combates entre los grupos de resistencia armados y el ejército de Myanmar cerca de la aldea de Koi Ngan, que está justo al lado de Mo So. Dijo que fueron asesinados después de ser detenidos por las tropas cuando se dirigían a los campos de refugiados en la parte occidental del municipio.

Save the Children dijo que dos de sus empleados que viajaban a casa para pasar las vacaciones después de llevar a cabo un trabajo de respuesta humanitaria en una comunidad cercana fueron “atrapados en el incidente y siguen desaparecidos.”

“Tenemos la confirmación de que su vehículo privado fue atacado y quemado”, añadió el grupo en un comunicado. “Al parecer, los militares obligaron a la gente a salir de sus coches, arrestaron a algunos, mataron a otros y quemaron sus cuerpos”.

El gobierno no ha comentado las acusaciones, pero un informe del diario estatal Myanma Alinn del sábado dijo que los enfrentamientos cerca de Mo So estallaron el viernes cuando los miembros de las fuerzas de la guerrilla étnica, conocida como el Partido Nacional Progresista Karenni, y los que se oponen a los militares condujeron en vehículos “sospechosos” y atacaron a las fuerzas de seguridad después de negarse a detenerse.

El informe del periódico decía que entre ellos había nuevos miembros que iban a asistir a un entrenamiento para luchar contra el ejército, y que los siete vehículos en los que viajaban fueron destruidos en un incendio. No dio más detalles sobre los asesinatos.

El testigo dijo a la AP que los restos estaban quemados hasta quedar irreconocibles, y que se encontraron ropas de niños y mujeres junto con suministros médicos y alimentos.

“Los cuerpos fueron atados con cuerdas antes de ser incendiados”, dijo el testigo, que habló bajo condición de anonimato porque temía por su seguridad.

No vio el momento en que fueron asesinados, pero dijo que creía que algunos de ellos eran habitantes de la aldea de Mo So que, al parecer, fueron detenidos por las tropas el viernes. Negó que los capturados fueran miembros de grupos milicianos organizados localmente.

Los medios de comunicación independientes de Myanmar informaron el viernes de que 10 aldeanos de Mo So, incluidos niños, fueron detenidos por el ejército. Los medios de comunicación dijeron que cuatro miembros de las fuerzas paramilitares locales de la Guardia de Fronteras que fueron a negociar su liberación fueron supuestamente atados y disparados en la cabeza por los militares.

El testigo dijo que los aldeanos y los grupos de milicianos antigubernamentales abandonaron los cuerpos cuando las tropas militares llegaron cerca de Mo So mientras los cuerpos se preparaban para su incineración.

“Es un crimen atroz y el peor incidente durante la Navidad. Condenamos enérgicamente esa masacre como un crimen contra la humanidad”, dijo Banyar Khun Aung, director del Grupo de Derechos Humanos Karenni.

A principios de este mes, también se acusó a las tropas gubernamentales de acorralar a los aldeanos, algunos de los cuales se cree que son niños, atarlos y matarlos. Un líder de la oposición, el Dr. Sasa, que sólo utiliza un nombre, dijo que los civiles fueron quemados vivos.

Un vídeo de las consecuencias del asalto del 7 de diciembre – aparentemente en represalia por un ataque a un convoy militar – mostraba los cuerpos carbonizados de 11 personas que yacían en círculo en medio de lo que parecían ser los restos de una cabaña.

Los combates se reanudaron el fin de semana en la frontera con Tailandia, donde miles de personas han huido en busca de refugio. Funcionarios locales dijeron que el ejército de Myanmar había desatado ataques aéreos y artillería pesada sobre Lay Kay Kaw, una pequeña ciudad controlada por la guerrilla de la etnia Karen en el vecino estado de Kayin, desde el viernes.

El gobernador de la provincia tailandesa de Tak, SomchaiCharoenkitroongroj, dijo a los periodistas que unos 4.700 evacuados de Myanmar estaban en tres refugios al otro lado de la frontera. Se escucharon disparos y explosiones al otro lado del río que divide los países.

Ordenó a cinco distritos fronterizos que prepararan suministros y aseguraran lugares para recibir a más refugiados de Myanmar.

La acción de los militares de Myanmar hizo que varios gobiernos occidentales, incluido el de Estados Unidos, emitieran una declaración conjunta en la que condenaban “las graves violaciones de los derechos humanos cometidas por el régimen militar en todo el país.”

“Pedimos al régimen que cese inmediatamente sus ataques indiscriminados en el estado de Karen y en todo el país, y que garantice la seguridad de todos los civiles de acuerdo con el derecho internacional”, dice la declaración conjunta.

Related post