En todos mis años como periodista, nunca imaginé que mi reportaje serio sobre el terreno se vería interrumpido por una pequeña locomotora verde pastel llamada Jolly Trolly. Pero aquí estoy, sentado y observándolo agradablemente pasar junto a mí como un personaje recién salido de “Pee-wee’s Playhouse”. Saludo al conductor mientras toca una pequeña campana, uniéndome al coro de pájaros cantores que vuelan por encima.
Solo he estado en Children’s Fairyland durante unos 15 minutos, pero para mi propia sorpresa, ya estoy empezando a sufrir un cortocircuito de alegría; no puedo recordar la última vez que sentí una sensación tan palpable de fantasía y alegría. magia.
Para Shannon Taylor y Ari Bird, los dos artistas a cargo de restaurar el amado parque temático, todo esto es solo un día normal en el trabajo. Juntos, usan su artesanía para lijar, pintar y restaurar, o recrear por completo, los elementos de utilería, las atracciones y la arquitectura surrealistas del parque de 72 años.
Uno de los parques temáticos más antiguos de Estados Unidos, Fairyland de Oakland, según se informa, influyó en algunas de las franquicias de parques temáticos más grandes que conocemos en la actualidad. Walt Disney lo visitó poco después de su apertura en 1950, supuestamente inspiró su “Reino Mágico”, que se inauguró cinco años después.
Taylor y Bird, cubiertos de pies a cabeza con salpicaduras de pintura roja, blanca y naranja, se reunieron conmigo afuera de Old Lady in the Shoe para darme un recorrido por el parque. El dúo estuvo de acuerdo en que es una ocupación gratificante y terapéutica, y que nunca podrían sucumbir a un horario tradicional de 9 a 5 por eso.
“Es el trabajo más divertido”, dice Bird mientras pasamos junto a Oswald, un duende que sopla burbujas sentado encima de un hongo rojo más grande que la vida. Cada vez que Taylor y Bird hablan de sus proyectos, siempre se refieren a ellos por el nombre de su personaje: está la señorita Muffet, la dama de rojo, el dragón feliz, Pinocho y, por supuesto, Ozzy. Bird y Taylor no solo restauran los personajes amigables del parque, sino que les dan nueva vida a sus personajes (esto definitivamente se aplica a los miembros del reparto más viejos y desafortunadamente “más espeluznantes” del parque).
Todo parecía… bueno, demasiado bueno para ser verdad. ¿Hubo algo que hizo que este trabajo fuera desafiante o difícil? Taylor y Bird parecen confundidos por la pregunta, aunque mencionan algunos desafíos físicos. Por ejemplo, casi todas las estructuras, desde la barra de café con forma de calabaza hasta el Storybook Puppet Theatre, están en un ángulo alegre, lo que dificulta el acceso.
“Dicen que no hay líneas rectas en Fairyland”, dice Bird mientras pasamos junto al barco pirata Jolly Roger.
“Hay una sorpresa en cada esquina, lo cual es especialmente cierto si intenta colocar una escalera en cualquier lugar”, agrega Taylor. Sin embargo, no solo se refiere a la arquitectura inclinada y de ensueño: dice que el parque está dominado por “miniaturas”: ponis en miniatura, burros en miniatura, cabras enanas, ovejas muñecas, pollos y patos. Y cuando el parque cierra, pueden pasear y estirar las piernas, lo que hace que el trabajo sea aún más caprichoso.
“Estarás pintando y luego un caballito trota junto a ti. … Es intrínsecamente terapéutico”, dice Bird mientras aplica pintura amarilla a una gran letra D. En este momento, está restaurando el icónico letrero de Fairyland que da al lago Merritt, que se daña o desgasta por los elementos (incluidos los niños pequeños).
Su estudio de arte compartido con Taylor se siente como un parque temático en sí mismo: está elegantemente repleto de accesorios antiguos y serigrafías históricas, letreros pintados a mano y filas y filas de llaves mágicas. Taylor dice que son parte de una “red clandestina” entre los empleados, pero se negó a dar más detalles.
Detrás de sus puertas color pastel, Fairyland se siente como un mundo secreto escondido de la realidad. Pero incluso aquí, hay motivos sombríos que se asoman a través de su velo mágico. “¡La distancia es deliciosa!” dice un letrero morado pintado a mano con un arcoíris. “Tomen turnos”, dice otro. Frente a nosotros, niños enmascarados caminan en fila india, con cuidado de no acercarse demasiado. Los empleados del parque también se están adaptando a los tiempos modernos.
Bird, que se vio obligada a empacar sus pertenencias y dejar su trabajo a mitad de su turno durante el confinamiento, está decidida a mantener su puesto en el parque. En los primeros días de la pandemia, se enfrentó a un futuro incierto: Fairyland cerrado en marzo de 2020, suspendiendo a sus 56 empleados y perdiendo más de $ 1 millón durante el cierre. Ahora, Bird divide su tiempo entre Oakland y San Diego, conduciendo su camión hasta la bahía mensualmente y chocando con amigos para poder asumir proyectos semanas a la vez.
Trabajar en el departamento de arte y restauración y aprender de Taylor, a quien se refiere como un “maestro de los materiales”, también ha informado su propio trabajo. “Me encantan los dibujos animados raros y las cosas que están un poco fuera de lugar”, dice.
Y se nota: un artista fuera de Fairyland, Bird fabrica cualquier cosa, desde calcetines de tubo de 7 pies de altura a paquetes de sílice prohibidos para presentaciones drag, videos musicales e instalaciones de galerías. “Baggies”, la exposición individual de Bird, se exhibe actualmente en el “lowbrow” de Oakland. Galería del club de crisis hasta julio. Al final de la calle, Berkeley’s Galería Rolodex presenta algunas de sus esculturas como parte de su última exposición colectiva, “Excursions”.
Del mismo modo, Taylor, quien casualmente cumplió 12 años en Fairyland el día que la visité, es la nueva directora asistente del departamento de ilustración del Colegio de Artes de California. Taylor dijo que nunca esperó tener un trabajo como este y explicó que “simplemente sucedió”. Después de terminar la escuela, vio una foto de Fairyland en la página de Myspace de su amiga. Enamorada del parque, empezó a hacer voluntariado y se dio cuenta de que tanto ella como su madre iban allí de niñas.
Sin embargo, todavía es una novata en comparación con otros empleados de Fairyland. Randal Metz, el maestro titiritero, ha trabajado en el parque desde que era niño, lo que equivale a por lo menos 40 o 50 años, dijo.
Incluso como alguien que generalmente detesta los parques de diversiones, puedo ver por qué los niños y los adultos acuden en masa a ellos, y por qué tienen un arraigo tan fuerte en la cultura estadounidense. A medida que este país continúa soportando tragedia tras tragedia, los niños merecen tener espacios que los protejan de los males cada vez más mundanos de las armas y las enfermedades. Es imposible estar en un lugar como este y no reflexionar sobre cómo estamos fallando en proteger a nuestros hijos y cómo, todos los días, seguimos llorando a los que hemos perdido.
Mientras recojo mis pertenencias y salgo del parque, las gallinas deambulan en su gallinero, y los pintores, los horticultores y los maquinistas siguen engrasando los engranajes del País de las Hadas. Aquí, todo está bien.