El estado más hispano de EEUU sopesa los beneficios de los programas lingüísticos
ALBUQUERQUE, N.M. (AP) – Jacqueline Powell y sus compañeros de cuarto grado se afanaron con lápiz y papel para escribir una carta en español sobre lo que hicieron en clase este año.
Powell explicó la tarea en perfecto español antes de esforzarse por traducir las palabras para terminar su frase. La alumna de 10 años del colegio concertado levantó los antebrazos hasta las sienes en una muestra de esfuerzo mental, haciendo que sus grandes gafas redondas se balancearan hacia arriba y hacia abajo.
Esa lucha, que se libra cada semana en la Escuela Internacional de Nuevo México en Albuquerque, ha hecho que su capacidad de hablar esté muy por encima de la de algunos de sus compañeros de instituto. Le ha permitido hablar en español con su abuela, que es de Chihuahua, México, y ha fomentado un lenguaje secreto entre ella y su madre, cuyo marido e hijastros no saben hablar español.
Mientras que los programas de lenguaje dual se ofrecen en miles de escuelas en todo Estados Unidos, Nuevo México es el único estado donde el derecho a aprender en español está establecido en la constitución.
Los programas de doble idioma como el de la Escuela Internacional de Nuevo México son defendidos por los padres hispanos que quieren que sus hijos cultiven sus raíces culturales. También son vistos por los expertos en educación como la mejor manera de que los estudiantes de inglés sobresalgan en las escuelas K-12.
La pregunta para los legisladores del estado más hispano del país es por qué los programas de doble idioma de Nuevo México no están siendo utilizados por los estudiantes que más los necesitan.
Se espera que los analistas legislativos publiquen en las próximas semanas un informe que destacará los desafíos que enfrentan los programas de doble idioma y otros programas multiculturales. Incluirá una mirada a las tendencias de hace décadas, como la falta de supervisión por parte de los funcionarios de educación, la disminución de la participación y la reducción del número de programas multiculturales, dijo el portavoz del Comité Legislativo de Finanzas Jon Courtney.
El informe también reconocerá la falta de información sobre el funcionamiento de los programas de idiomas tras dos años sin pruebas académicas exhaustivas debido a la pandemia.
El número de programas de inmersión lingüística dual ha aumentado de 126 antes de la pandemia a 132 el año pasado.
Se supone que los funcionarios estatales deben evaluar los programas cada tres años. Pero el Departamento de Educación Pública de Nuevo México sólo ha realizado una visita en persona y ha evaluado sólo una escuela en los últimos tres años, dijo la portavoz del departamento Judy Robinson.
El departamento ha iniciado una serie de foros para padres en torno a la Ley de Educación Hispana, una ley estatal que informa los programas multiculturales.
Si bien no hay un consenso entre los educadores sobre la mejor manera de enseñar idiomas a los niños pequeños, un tribunal de Nuevo México encontró en 2018 que los programas de doble idioma bien administrados son el “estándar de oro” para los estudiantes de inglés.
La alternativa, más popular en Arizona, es separar a los niños para que reciban instrucción de recuperación.
En Nuevo México, los estudiantes de inglés representan una mayor proporción de los participantes en los programas duales. Representan el 63% de los participantes en el año escolar actual, frente al 53% del año pasado.
En la Escuela Internacional de Nuevo México en Albuquerque, alrededor de la mitad de los estudiantes son hispanos, como Jacqueline, y reflejan la población de la ciudad.
“Muchos de sus padres están tratando de recuperar el idioma”, dijo el director de la escuela, Todd Knouse.
Los padres angloparlantes dicen que les resulta más fácil conocer los beneficios de los programas de doble idioma y pasar por el aro para ingresar a las escuelas charters. Las escuelas son gratuitas, pero no ofrecen transporte en autobús.
“Es casi un privilegio conseguir que tu hijo entre en estos programas, porque hay que investigar mucho. Buscar los programas, la distancia a la que estás dispuesto a conducir, la lotería (de admisión)”, dijo Mary Baldwin, de 34 años, cuya hija asiste a la escuela de Albuquerque.
“Y luego hay mucha vergüenza que se pone en el idioma español o la cultura en sí”, dijo. “Algunas familias pueden no ser conscientes de que ser bilingüe es una gran fortaleza no sólo cultural sino también profesional”.
Baldwin emigró a Estados Unidos desde Honduras cuando tenía 10 años. Su hija tiene ahora la misma edad y domina lo suficiente como para cocinar tamales envueltos en hojas de plátano con su abuela hispanohablante como resultado del programa de doble lengua.
Los seguidores de los programas de Nuevo México dicen que elevan las habilidades de los hispanohablantes y les dan confianza en un ambiente donde todos son iguales mientras aprenden un nuevo idioma. Los programas también aumentan la fluidez y la alfabetización en su lengua materna.
“En general, es beneficioso tener dos idiomas”, dijoStephen Mandrgoc, historiador de la Universidad de Nuevo México que ha estudiado los programas bilingües en el suroeste y supervisa los programas de patrimonio colonial español.
Cuando se trata de las lenguas habladas por las tribus y pueblos nativos americanos de Nuevo México, existen algunas leyes estatales que protegen los derechos de los estudiantes. Aun así, sólo se ofrecen dos programas de doble lengua en lenguas nativas americanas, ambas en diné, la lengua del pueblo navajo.
Algunas tribus como Jemez Pueblo se enfrentan a una amenaza existencial más acuciante para su lengua debido a su escasa población y a los tabúes culturales que limitan la creación de materiales lingüísticos. Otras tribus, como Santa Clara Pueblo, afirman que la falta de inversión es un problema.
Las autoridades de Nuevo México han asignado millones de dólares para apoyar proyectos curriculares, pero gran parte de los fondos no se gastan. Los defensores dicen que uno de los problemas es el tiempo en el que se deben gastar las subvenciones, desde menos de un año hasta a veces tan solo un mes antes de que reviertan al estado.
___
Attanasio es miembro del cuerpo de la Associated Press/Report for America Statehouse News Initiative. Report for America es un programa de servicio nacional sin ánimo de lucro que coloca a los periodistas en las redacciones locales para que informen sobre temas poco tratados. Siga a Attanasio en Twitter.