Amigos, puede que estemos viviendo una Edad de Oro de las estrellas con acentos divertidos. El acento alemán de Julia Garner en la película de Netflix que acaba de ser estrenada Inventando a Anna tráiler llega WeCrashed-una miniserie para Apple TV+ que encuentra a Jared Leto probando otro estilo bizarro.
Los que vieron House of Gucci recordarán que Leto hizo un Wario-esque acento italiano que dejó al público con la boca abierta. (¿Deberíamos hablar de esas espeluznantes acusaciones que sustentan la imagen de culto del actor, y de cómo Hollywood parece contentarse con contratarlo para más y más proyectos de todos modos? Ojalá lo hiciéramos). En la próxima serie de Apple, el actor redobla el trabajo de acento para interpretar al fundador de WeWork y empresario israelí Adam Neumann, y parece deleitarse masticando todas y cada una de las sílabas que pronuncia. “WeWork no es sólo un cohmpannie”, insiste en un momento dado. “Es un movimiento”.
Hulu exploró el caos que sufrió la empresa de cotrabajo con el documental del año pasado WeWork: Or the Making and Breaking of a $47 Billion Unicorn. La miniserie de Apple toma prestado su título del podcast Wondery de seis episodios que lo inspiró, el de David Brown WeCrashed: The Rise and Fall of WeWork. La serie presenta a Leto y Anne Hathaway interpretando a la magnética e idiosincrática pareja que está detrás de uno de los mayores fracasos empresariales de los últimos tiempos. Los tres primeros episodios se estrenarán el 18 de marzo.
Por lo que parece, la línea de drama de WeWork aún no se ha agotado; Stephen Falk también firmó en 2020 para servir como showrunner de una serie limitada protagonizada por SucesiónNicholas Braun como Adam Neumann, basada en un libro de Wall Street Journal Eliot Brown y Maureen Farrell. (El libro, The Cult of We: WeWork, Adam Neumann, and the Great Startup Delusion, llegó a las estanterías el año pasado). Todavía no se sabe si Braun también se comprometerá con un acento, pero la esperanza es eterna.