China defiende el zumbido de un buque de guerra estadounidense en el Estrecho de Taiwán, acusa a EE.UU. de provocar a Pekín
SINGAPUR (AP) — El ministro de Defensa de China defendió la navegación de un buque de guerra a través de la trayectoria de un destructor estadounidense y una fragata canadiense en tránsito por el Estrecho de Taiwán, diciendo a una reunión de algunos de los más altos funcionarios de defensa del mundo en Singapur el domingo que la llamada “libertad de navegación” patrullas son una provocación a China.
En su primer discurso público internacional desde que se convirtió en ministro de Defensa en marzo, el general Li Shangfu dijo en el Diálogo Shangri-La que China no tiene ningún problema con el “paso inocente”, pero que “debemos impedir los intentos de utilizar la libertad de navegación (patrullas), ese paso inocente, para ejercer la hegemonía de la navegación”.
El Secretario de Defensa de EE.UU., Lloyd Austin, dijo el sábado en el mismo foro que Washington no se acobardaría ante la intimidación o la coerción de China y seguiría navegando y sobrevolando regularmente el estrecho de Taiwán y el mar de China Meridional para subrayar que son aguas internacionales, contrarrestando las amplias reivindicaciones territoriales de Pekín.
Ese mismo día, un destructor estadounidense de misiles teledirigidos y una fragata canadiense fueron interceptados por un buque de guerra chino cuando transitaban por el estrecho entre la isla autogobernada de Taiwán, que China reclama como territorio propio, y el mar del Sur de China.””
En un discurso de amplio alcance, Li reiteró muchas de las posiciones bien conocidas de Pekín, incluida su reivindicación sobre Taiwán, calificándola de “el núcleo de nuestros intereses fundamentales.
Acusó a Estados Unidos y a otros países de “inmiscuirse en los asuntos internos de China” al proporcionar a Taiwán apoyo y formación en materia de defensa y realizar visitas diplomáticas de alto nivel.
“China sigue comprometida con la vía del desarrollo pacífico, pero nunca dudaremos en defender nuestros derechos e intereses legítimos, y mucho menos en sacrificar los intereses fundamentales de la nación”, dijo.
“Como dice la letra de una conocida canción china: ‘Cuando nos visitan amigos, los recibimos con buen vino. Cuando vengan chacales o lobos, nos enfrentaremos a ellos con escopetas.’”
En su discurso del día anterior, Austin esbozó ampliamente la visión estadounidense de un “Indo-Pacífico libre, abierto y seguro dentro de un mundo de normas y derechos.”
En la búsqueda de tal, Austin dijo que EE.UU. UU estaba intensificando la planificación, la coordinación y la formación con “amigos desde el Mar de China Oriental hasta el Mar de China Meridional y el Océano Índico” con objetivos compartidos “disuadir de la agresión y profundizar en las reglas y normas que promueven la prosperidad y evitan los conflictos”
Li se burló de la idea, diciendo “algunos coude aviones de combate y misiles antiaéreos de Moscú.
Las sanciones, que en general impiden a Li hacer negocios en Estados Unidos, no le impiden mantener conversaciones oficiales, según han declarado funcionarios de defensa estadounidenses.
Aun así, rechazó la invitación de Austin para hablar al margen de la conferencia, aunque ambos se estrecharon la mano antes de sentarse juntos en lados opuestos de la misma mesa cuando se inauguró el foro el viernes.
Austin dijo que eso no era suficiente.
“Un cordial apretón de manos durante la cena no sustituye a un compromiso sustantivo,” dijo Austin.
Estados Unidos ha observado que desde 2021, mucho antes de que Li se convirtiera en ministro de Defensa, China ha rechazado o no ha respondido a más de una docena de peticiones del Departamento de Defensa de Estados Unidos para hablar con altos dirigentes, así como a múltiples solicitudes de diálogos permanentes y compromisos a nivel de trabajo.
Li dijo que “China está abierta a las comunicaciones entre nuestros dos países y también entre nuestros dos ejércitos”, pero sin mencionar las sanciones, dijo que los intercambios tenían que ser “basados en el respeto mutuo. ”
“Ese es un principio muy fundamental,” dijo. “Si ni siquiera tenemos respeto mutuo, entonces nuestras comunicaciones no serán productivas.” 12