BEIJING (AP) – En toda China, la gente celebró el Año Nuevo Lunar el domingo con grandes reuniones familiares y multitudes visitando templos después de que el gobierno levantara su estricta política de “cero COVID”, marcando la mayor celebración festiva desde que comenzó la pandemia hace tres años.
El Año Nuevo Lunar es la fiesta anual más importante de China. Cada año recibe el nombre de uno de los 12 signos del zodiaco chino en un ciclo que se repite, siendo este año el Año del Conejo. Durante los tres últimos años, las celebraciones se silenciaron a la sombra de la pandemia.
Con la relajación de la mayoría de las restricciones COVID-19, muchas personas pudieron finalmente hacer su primer viaje de regreso a sus ciudades de origen para reunirse con sus familias sin preocuparse por las molestias de la cuarentena, los posibles cierres patronales y la suspensión de los viajes. También volvieron las grandes celebraciones públicas de lo que en China se conoce como la Fiesta de la Primavera, y la capital acogió miles de actos culturales, a mayor escala que hace un año.
En Pekín, muchos fieles ofrecieron oraciones matutinas en el Templo Lama, pero la afluencia de público parecía menor en comparación con los días anteriores a la pandemia. El lugar budista tibetano permite hasta 60.000 visitantes al día, alegando razones de seguridad, y requiere reserva previa.
Multitudes de residentes y turistas pululaban por las calles peatonales de la zona de Qianmen, cerca de la plaza de Tiananmen. Muchos de ellos disfrutaban de aperitivos en puestos de barbacoas y pasteles de arroz de Año Nuevo, y algunos niños llevaban sombreros de conejo tradicionales chinos. Otros sostenían azúcar soplado o malvaviscos con forma de conejo.
Si Jia, residente en Pekín, dijo que sentía que la vida en Pekín había vuelto a la normalidad en general, señalando el regreso de los turistas. Dijo que había traído a su hijo de 7 años a Qianmen para experimentar el ambiente festivo de Pekín y aprender sobre la cultura tradicional china.
“Nunca ha vivido un Año Nuevo tradicional porque hace tres años era demasiado pequeño y no lo recordaba”, explicó. “Pero este año puedo enseñárselo”.
En el parque Taoranting no había ni rastro de los habituales y bulliciosos puestos de comida de Año Nuevo, a pesar de que sus paseos estaban decorados con los tradicionales farolillos chinos. La popular feria de los templos del parque Badachu, suspendida durante tres años, volverá esta semana, pero aún no se han celebrado actos similares en los parques Ditan y Longtan.
El desplazamiento masivo de personas puede provocar la propagación del virus en determinadas zonas, según Wu Zunyou, epidemiólogo jefe del Centro de Control de Enfermedades de China. Sin embargo, es poco probable que se produzca un repunte a gran escala del COVID-19 en los próximos dos o tres meses, ya que cerca del 80% de los 1.400 millones de habitantes del país se han infectado durante la reciente oleada, escribió el sábado en la plataforma de medios sociales Weibo.
El centro informó por separado de 12.660 muertes relacionadas con el COVID-19 entre el 13 y el 19 de enero. El comunicado del sábado decía que esas “muertes relacionadas con el COVID” se produjeron en hospitales, lo que significa que cualquiera que muriera en casa no estaría incluido en el recuento. La semana pasada, China informó de casi 60.000 muertes de personas que habían tenido COVID-19 desde principios de diciembre.
China sólo ha contabilizado las muertes por neumonía o insuficiencia respiratoria en su recuento oficial de muertes por COVID-19, una definición estrecha que excluye muchas muertes que se atribuirían a COVID-19 en gran parte del mundo.
En Hong Kong, los juerguistas acudieron en masa al mayor templo taoísta de la ciudad, el templo Wong Tai Sin, para quemar las primeras barritas de incienso del año. El popular ritual del lugar se suspendió los dos últimos años debido a la pandemia.
Tradicionalmente, grandes multitudes se reúnen antes de las 11 p.m. en la víspera del Año Nuevo Lunar, y todos intentan ser los primeros, o entre los primeros, en colocar sus varitas de incienso en los soportes frente a la sala principal del templo. Los fieles creen que los primeros en colocar sus varitas de incienso tendrán más posibilidades de que sus plegarias sean escuchadas.
Freddie Ho, residente local, que visitó el templo el sábado por la noche, se alegró de poder asistir en persona al acontecimiento.
“Espero colocar la primera varita de incienso y rezar para que el Año Nuevo traiga la paz mundial, que la economía de Hong Kong prospere y que la pandemia desaparezca de nosotros y todos podamos vivir una vida normal”, dijo Ho. “Creo que esto es lo que todo el mundo desea”.
Mientras tanto, las multitudes que rezaban por la buena fortuna en el histórico Templo Longshan de Taipei, la capital de Taiwán, eran menores que hace un año, incluso cuando la pandemia ha remitido. Esto se debe, en parte, a que muchas personas se han desplazado a otras partes de Taiwán o al extranjero en viajes largamente esperados.
Mientras las comunidades de toda Asia daban la bienvenida al Año del Conejo, los vietnamitas celebraban el Añodel Gato en su lugar. No hay una respuesta oficial que explique la diferencia. Pero una teoría sugiere que los gatos son populares porque suelen ayudar a los arroceros vietnamitas a ahuyentar a las ratas.
___
El investigador de Associated Press Henry Hou, la videoperiodista Emily Wang y la productora de vídeo Olivia Zhang en Pekín y las videoperiodistas Alice Fung en Hong Kong y Taijing Wu en Taipei, Taiwán, contribuyeron a este reportaje.
Más información sobre la cobertura de AP en Asia-Pacífico en https://apnews.com/hub/asia-pacific