AP FACT CHECK: Los senadores tergiversan a Jackson sobre el aborto

 AP FACT CHECK: Los senadores tergiversan a Jackson sobre el aborto

WASHINGTON (AP) – Los senadores republicanos pintaron a la candidata a la Corte Suprema Ketanji Brown Jackson como hostil a los puntos de vista antiabortistas, tergiversando las palabras de un informe legal que ella firmó hace años como evidencia de que fallaría ampliamente en contra de los opositores al aborto.

Eso es una tergiversación.

Un vistazo a algunas de las declaraciones durante tres días de audiencias de confirmación:

ABORTO

TENNESSEE SEN. MARSHA BLACKBURN: “Quiero referirme a algo que dijo cuando estaba en la práctica privada. Dejaste muy clara tu opinión sobre los provida y el movimiento provida. Y de hecho, atacó a las mujeres pro-vida. Y esto fue en un informe que escribió. Las describió, y cito: “Una multitud hostil y ruidosa de manifestantes con cara de circunstancias”. … ¿Cómo justifica esa retórica incendiaria contra las mujeres provida? … Déjeme preguntarle esto. Cuando vas a la iglesia, y sabiendo que hay mujeres pro-vida allí, ¿las miras pensando en ellas de esa manera, que son ruidosas, hostiles, in-your-face?” – comentarios el martes.

SENADOR DE CAROLINA DEL NORTE THOM TILLIS: “No estoy diciendo necesariamente que se pongan esas palabras en el informe, pero estaban ahí, y eran ‘multitud hostil y ruidosa'”. – comentarios del miércoles.

LOS HECHOS: Blackburn saca de contexto una línea de un informe jurídico y sugiere injustamente que representa las opiniones judiciales y personales más amplias de Jackson. Tillis fue más comedido. El escrito, que Jackson firmó como joven abogado en un bufete, no se refería a todas las mujeres antiabortistas como “hostiles” y “ruidosas”, sino que presentaba un argumento legal en nombre de un cliente en relación con los manifestantes fuera de las clínicas de aborto.

El caso se refería a una ley de Massachusetts que preveía una zona de amortiguación de 18 pies alrededor de las clínicas que daría a las mujeres espacio frente a los manifestantes de ambos lados del debate sobre el aborto, que podrían intentar acercarse a ellas. A pesar de lo que sugiere Blackburn, el caso no implicaba ni se refería a las “mujeres provida” en sentido amplio.

Las primeras líneas de la exposición de los hechos en el escrito de 2001 dicen:

Pocos ciudadanos estadounidenses que buscan ejercer derechos constitucionalmente protegidos deben atravesar una multitud hostil y ruidosa de manifestantes “en su cara”. Menos aún son los ciudadanos que, cuando buscan atención médica o quirúrgica -especialmente la que tiene que ver con asuntos profundamente privados-, deben enfrentarse a una multitud que se arremolina a su alrededor, que les grita en la cara, que les bloquea el paso y que les empuja fotografías y objetos molestos.”

“Sin embargo, en un día cualquiera, los pacientes de las clínicas de salud reproductiva pueden enfrentarse a todo esto. Una mujer puede ir a hacerse la prueba del VIH, a someterse a una operación de día, a hacerse una mamografía o a recibir asesoramiento sobre un asunto físico íntimo. Pero, independientemente de su estado o de sus necesidades, cuando se manifiesta la intención de una mujer de entrar en una de estas clínicas, se convierte en una ocasión de protesta. Los manifestantes pueden rodearla a ella o a su vehículo. Simplemente para entrar por la puerta, puede que tenga que soportar intimidación física y emocional, un mayor estrés que se traduce en un aumento del dolor físico de los pacientes operados, una exposición no deseada y violaciones del espacio personal.”

Preguntada por el escrito el martes y el miércoles, Jackson dijo que trabajó en el caso después de unirse a un bufete de abogados privado que representaba a un grupo que abogaba por una zona de amortiguación. Dijo que la ley de Massachusetts no estaba dirigida a los opositores al derecho al aborto, sino a las mujeres y hombres que protestaban en ambos lados. El Tribunal Supremo anuló posteriormente la ley después de que la zona de seguridad se ampliara a 35 pies.

Tillis se mostró más comprensivo con el juez que Blackburn en este punto. Dijo que se daba cuenta de que Jackson podría no haber sido el autor de la caracterización “hostil y ruidosa” en el escrito que firmó. Aun así, dijo que el asunto puede plantear dudas sobre su compromiso con la libertad de expresión.

“Mire, soy alguien que ha tenido manifestantes que han venido a mi casa, se han puesto en mi cara y han sido muy desagradables”, dijo. “Cuatro veces por tierra y dos por mar. Vivo en un lago. Me parece bien que lo hagan, siempre que se mantengan alejados de mi césped. En el último caso, no lo hicieron”.

___

CASOS DE TRANSEXUALIDAD

TEXAS SEN. TED CRUZ: “Así que ayer bajo … interrogatorio de la senadora Blackburn, usted le dijo que – que no podía definir lo que es una mujer, que no es un biólogo. … Creo que usted es el – el único nominado a la Corte Suprema en la historia que ha sido incapaz de responder a la pregunta, ¿qué es una mujer?

LOS HECHOS: Para decir lo que podría ser obvio, a los nominados a la Corte Suprema a través de la historia no se les pidió, si alguna vez lo hicieron, definir a una mujer.

Cruz, al igual que su compañera senadora republicana Marsha Blackburn ladía anterior, intentaba ganar puntos en materia de transexualidad señalando su reticencia a la hora de definir a una mujer.

Jackson le dijo a Cruz: “Así que, senador, sé que soy una mujer. Sé que la senadora Blackburn es una mujer y la mujer que más admiro en el mundo está hoy en la sala, mi madre.”

___

SENTENCIA

BLACKBURN: “Hubo 1.561 que fueron detenidos en el Departamento de Correcciones de DC. Y su declaración y esto fue en la opinión que usted emitió, fue U.S. vs. Wiggins, usted declaró, y voy a citarlo, todos y cada uno de los acusados criminales en la custodia del Departamento de Correcciones de DC deben ser liberados debido a la pandemia de COVID-19. Y en esa misma opinión lamentó el hecho de que usted, como juez federal, estuviera limitado en su capacidad de ordenar la liberación universal de los criminales de vuelta a las calles.” – comentarios del miércoles.

LOS HECHOS: Eso es una distorsión de lo que Jackson dictaminó.

Como juez de un tribunal de distrito de EE.UU., Jackson escribió en un caso de abril de 2020 que los peligros para la salud del COVID-19 podrían “sugerir razonablemente” que los acusados en las instalaciones correccionales de D.C. deberían ser liberados de allí. Sin embargo, en última instancia, el juez se pronunció en contra de la liberación de un preso que solicitaba el arresto domiciliario tras revisar su historial de salud individual y la gravedad de los delitos, concluyendo que era un peligro para la sociedad.

Con más de 40 reclusos de D.C. que dieron positivo en las primeras semanas de la pandemia e incluso los fiscales del caso reconociendo una amenaza para la salud, Jackson en su sentencia señaló en primer lugar las circunstancias extraordinarias del COVID-19, que estaba aumentando en todo el país.

Jackson escribió esto para comenzar su opinión:

“El evidente aumento del riesgo de daño que la pandemia de COVID-19 supone para las personas que han sido detenidas en los centros penitenciarios del Distrito sugiere razonablemente que todos y cada uno de los acusados de delitos que se encuentran actualmente bajo la custodia del DOC (Departamento de Correcciones) del Distrito de Columbia -y que, por tanto, no pueden tomar medidas independientes para controlar su propia higiene y distanciarse de los demás- deben ser puestos en libertad.”

Sin embargo, Jackson procedió a exponer la ley y concluyó que corresponde a los tribunales dictaminar “caso por caso” si se debe poner en libertad a los reclusos en consonancia “con los dictados de la ley.”

En el caso que nos ocupa, Jackson dictaminó que el delincuente joven, sano y violento que quería salir no merecía la libertad. Jackson también indicó que correspondería al Congreso o a otros organismos -no a jueces como ella- decidir si las circunstancias de salud más amplias podrían justificar liberaciones más amplias en determinadas situaciones.

El Departamento de Justicia, en 2020 y 2021, decidió por separado liberar a miles de reclusos para que fueran confinados en sus casas mientras la pandemia hacía estragos en las prisiones federales.

Al explicar su decisión el miércoles, Jackson dijo que quería señalar las circunstancias potencialmente apremiantes de la amenaza de COVID-19 en la opinión antes de hacer su “decisión real, en la que dije, no estamos liberando a todo el mundo. No vamos a abrir las cárceles”.

___

NOTA DEL EDITOR – Una mirada a la veracidad de las afirmaciones de las figuras políticas.

___

Encuentre las comprobaciones de hechos de AP en http://apnews.com/APFactCheck

Siga a @APFactCheck en Twitter: https://twitter.com/APFactCheck

Related post